第17章 葛洪仙蹤傳奇之《肘後備急方》續二(第9/15 頁)
葛洪親自為高僧進行推拿按摩,李明在一旁認真學習,不時請教:“師父,這推拿的手法和穴位如何把握?”葛洪手把手地教導他:“手法要剛柔並濟,穴位需根據病情和經絡走向精準選取,如環跳、委中、承山等,方能達到最佳效果。”
,!
經過數次治療,高僧的關節疼痛明顯減輕,雙腿也恢復了知覺。
有一次,師徒倆遇到了一位年輕的女子,面容憔悴,月事紊亂,伴有痛經。
葛洪對李明說:“此乃肝鬱氣滯,血瘀胞宮。當疏肝理氣,活血調經。”開出了逍遙散合桃紅四物湯加減,藥用柴胡、白芍、當歸、白朮、茯苓、薄荷、生薑、桃仁、紅花、熟地、川芎各適量,水煎服。
葛洪讓李明為女子艾灸關元、氣海等穴位,以溫經散寒。李明在操作過程中問道:“師父,這艾灸的時間和溫度如何控制?”葛洪回答:“以患者感覺溫熱但不灼痛為宜,時間則根據病情和體質而定,一般每個穴位 15 至 20 分鐘。”
女子經過調理,月事恢復正常,痛經也不再發作。
師徒繼續遊歷,在一個邊陲小鎮,遇到了一位因戰亂受傷計程車兵。士兵傷口潰爛,久不癒合,還發起了高燒。
葛洪檢視傷口後,對李明說:“此乃熱毒內蘊,氣血兩虛。當清熱解毒,托里生肌。”開出了托里消毒散加減,藥用黃芪、人參、當歸、川芎、白芍、白朮、茯苓、金銀花、白芷、桔梗、皂角刺各適量,水煎服。
葛洪讓李明用自制的金瘡藥為士兵外敷傷口,金瘡藥由三七、血竭、乳香、沒藥等研磨而成。李明一邊為士兵換藥,一邊問道:“師父,這金瘡藥如何能促使傷口癒合?”葛洪說:“這些藥物有止血化瘀、生肌斂瘡之效,能促進新肉生長。”
在師徒的悉心照料下,士兵的傷口逐漸癒合,高燒退去。
他們的足跡遍佈各地,每到一處,都留下了治病救人的佳話。
在一個水鄉,一位漁夫常年在水中勞作,患上了嚴重的風溼性關節炎,關節腫大變形,疼痛難忍。
葛洪對李明說:“此乃寒溼痺阻,經絡不通。當溫經散寒,除溼通絡。”開出了烏頭湯合薏苡仁湯加減,藥用制川烏、麻黃、芍藥、黃芪、甘草、薏苡仁、蒼朮、羌活、獨活、防風、桂枝各適量,水煎服。
葛洪讓李明為漁夫進行針灸治療,選取陽陵泉、陰陵泉、足三里等穴位。李明在施針時,問道:“師父,為何要選這些穴位?”葛洪解釋道:“這些穴位能疏通下肢經絡,調節氣血執行,緩解疼痛。”
經過一段時間的治療,漁夫的病情得到了明顯改善。
有一天,師徒倆在途中遇到了一位商人,商人因旅途勞頓,飲食不節,突發胃脘劇痛,嘔吐不止。
葛洪迅速為其診斷,對李明說:“此乃食積胃脘,胃氣上逆。當消食導滯,和胃降逆。”開出了保和丸合旋覆代赭湯加減,藥用山楂、神曲、萊菔子、半夏、陳皮、茯苓、連翹、旋覆花、代赭石、生薑、大棗各適量,水煎服。
葛洪讓李明為商人按摩內關、中脘等穴位,以緩解疼痛。李明一邊按摩,一邊問道:“師父,按摩這些穴位能立即見效嗎?”葛洪說:“按摩穴位可調節胃腸功能,緩解痙攣,配合藥物,效果更佳。”
商人服用湯藥並接受按摩後,胃脘疼痛逐漸減輕,嘔吐停止。
葛洪和李明的醫道之旅還在繼續,他們用醫術和愛心,為更多的人帶來了健康和希望。
在一個熱鬧的集市上,一位中年婦女抱著孩子匆匆趕來。孩子面色蒼白,呼吸急促,原來是突發哮喘。
葛洪診斷後,對李明說:“此乃痰飲伏肺,遇感觸發。當溫肺化飲,平喘止咳。”開出了小青龍湯加減,藥用麻黃、桂枝、幹
本章未完,點選下一頁繼續。