第二十八章:請放一些花在阿爾吉儂的墳上(第1/2 頁)
“老牛你收了個什麼稿子?咋還看哭了?”
辦公室裡響起同事的詢問聲。
“應該算是科幻吧……”牛貴生有些不確定。
“這稿子實在太牛逼了,你們都看看。”
說著牛貴生就《獻給阿爾吉儂的花束》分享在了編輯群裡。
一群編輯就在辦公室裡看起來。
“近步抱告!”
一開篇,編輯們就和牛貴生一樣皺起了眉頭,這觀感就和盜版書一樣。
“錯別字才是這本書的精華。”牛貴生猶如先賢一般淡淡道。
錯別字?精華?
編輯們的好奇心上來了,到底是什麼樣的稿子能讓老牛如此推崇。
“醫生說從現在起我因該寫下我想到和記得以及發生在我生上的沒見是情。我不知到為什麼但他說這件是很重要。”
又都是錯別字,“應該”寫成“因該”,“事情”寫成“是情”,看起來更像盜版了。
但是看著看著,編輯們就知道書裡滿是錯別字的原因了。
小說主人公名叫查理·高登,是一名麵包工,同時也是一個智力障礙者。
他無法正常地閱讀和寫作。
查理渴望變“匆名”。
他的父母因為他的不聰明將他拋棄了,他覺得只有變“匆名”,才能重獲父母的“洗歡”,他也可以有很多“洗歡”他的朋友,聽“董”他們在說什麼,想什麼,不會感到孤單……
現在查理正在接受一個醫學手術,一個會將他變聰明的實驗。
在醫生的要求下,查理記錄了他手術前後的感受和變化,從而方便醫生觀察實驗結果。
這些“近步抱告”就是實驗記錄。
在查理之前,已經有一個成功的實驗物件了——小白鼠阿爾吉儂。
手術前,醫生們安排了查理和阿爾吉儂的智力比賽。
他們同時走一個迷宮,看誰先到,阿爾吉儂十次全贏。
手術前,查理覺得這個迷宮遊戲挺有意思。
但是在手術後,再玩迷宮遊戲,查理開始痛恨這隻小白鼠,他恨自己比老鼠還笨。
直到有一天,查理贏過了阿爾吉儂,他開始一點點變聰明。
從這個時候開始,查理的進步報告裡錯別字越來越少。
他也能正常理解人們話語中的含義,並且可以學習新的知識和技能。
他還和昔日教他讀書寫字的老師紀尼安小姐相愛了。
但是在變聰明之後,查理髮現,那些他昔日裡“洗歡”的朋友,那些他希望變“匆名”後就能聽“董”他們說話的朋友,他們的快樂就是以戲耍查理為樂。
他們一次次故意將查理絆倒,讓他在酒吧裡出醜,他們只是喜歡作弄他而且。
同時,隨著智商的提高,查理也找回了兒時的記憶。
母親打罵他,查理和妹妹玩時會呵斥他,因為她認為查理是一個會傷害到家人的怪物。
妹妹也不待見他,對朋友說查理是父母撿來的,不是她的親哥哥。
後來在母親的逼迫下,父親拋棄了查理,將他交給叔叔撫養,叔叔在死前又將查理託付給了他的麵包店老闆朋友。
聰明並沒有給查理帶來快樂,反而讓他深陷童年的陰影。
同時聰明也讓查理失去了朋友。
從前他們“洗歡”查理,因為查理的無知和低能而瞧不起他,但是現在卻因為查理的聰明而痛恨他。
畢竟誰能忍受曾經的傻子一點點超過自己呢?
曾經他們可以嘲笑查理,在查理面前顯得聰明,一切都沒問題,但現在查理卻讓他們覺得自己比白痴都不如。
查理的