第40部分(第1/5 頁)
她們遷居紐約,Kitterlin入職貿易公司,開始滿美國到處跑掙錢。
她們也爭吵過,關於未來,關於如何應對社交場合的流言蜚語。當她疲憊,而Eileen無法寫出讓自己滿意的劇本時,兩個人的爭執可以鬧得讓公寓樓下的租客上來投訴她們太吵。相愛時又可以甜蜜的讓Kitterlin不遠千里從南部帶回手信只為情人一笑。有時Eileen困於紐約,沒錢四處旅行積攢靈感,一切一切的見聞都是Kitterlin帶回來告訴她。那些旅途上美好或者殘酷的風景,成為Eileen劇本里一段又一段只能介於俗套和乏味之間的故事。她可能真的不能成為一個優秀的劇作家。她只能創作那些讀上去一般,演起來一般,上座率也一般的劇本。也賣的出去,只是不如她夢想。就像她的筆名Linda,平常至極。現實在一點一點侵蝕她,侵蝕她的心,她的美貌,她的靈魂。
然而Kitterlin依舊滿足於在難得的空閒陪Eileen在百老匯看劇,逛街,她看得到愛人備受折磨,但她沒有辦法。她只好努力做後盾,給愛人爭取時間,等到她勤奮中誕生天才的那一天。
卻沒想過是被背叛的一天。
作者有話要說:
{75}四川軍閥。1932年2月被□□任命為四川善後督辦。
{76}四川軍閥。劉湘的堂叔,時任省主席。二人在30年代初期的四川構成了雙頭政治結構。
{77}人祭所屠殺的用於祭祀神靈的活人供品。
第65章 第六十五章
說捉姦什麼的,太牽強。Kitterlin與Eileen之間的愛情只存在於她們之間,沒有任何其他的旁人可以幫她或她分擔任何衝突帶來的壓力,愛是她們兩人之間無形的博弈。家族背景已經被她們拋在遙遠的英倫,戰爭也不足以讓她們誕生什麼思念,這隻有她們兩人的應該相愛的瘋狂的新大陸,等待她們的還是分離的結局。不知從何時起,Eileen開始和一位英俊的劇院經理約會。有時家門口會有人送來匿名的禮物,Eileen知道是經理送的,總是及時收起來,若是被Kitterlin發現,就以劇院中有匿名追求者來搪塞。
她不傻,她只是不願意信。反而是她,故意想要出軌。原來苦悶是可以把人逼瘋的。Kitterlin謊稱自己要出差,然後跟蹤到咖啡館的門口。她知道她早在路上就發現了她,順水推舟一路全是做給她看。可是她偏偏還一路跟了去,直到忍受不了,才從咖啡館匆匆離開。
回到公寓,Eileen開啟門,一室黑暗。她也不用看,就知道她坐在那裡。她面如死灰,知道在相愛的那一刻自己就輸了。正好有遠赴印度的機會,她決定離開。臨走時留下了3000美金,和尚且沒有任何瑕疵的她的名譽。那是1917年。
後來在呂宋島的夏夜,Kitterlin收到Eileen寄來的信,信是一年前寫的,說她已經和一個演員結婚了。最近寫的劇目都很火,儼然是終於要紅了。Kitterlin沒回信,去拿了一瓶朗姆酒。喝完就倒。做一個前言不搭後語的懷念往昔的夢。
後來在香港,收到訴苦的信。後來在東京,收到抱怨的信。她終於回信,字裡行間都是狂熱的愛意,她覺得這是絕佳的報復機會。她相信自己可以用一封一封的國際情書破壞這段破壞自己人生的婚姻。最後如願以償,在上海,收到Eileen說自己已經離婚,對美國已經心生厭倦,準備回英國的信。她在信上說,我欠你那3000美金,如今已經換成了二十萬英鎊{79}。你願不願意和我一起回英國,我們回蘇格蘭去,買個莊園,重新來過?
她想說願意,卻沒有回信,而是留在了上海。已經是1924年。七年