第24部分(第2/4 頁)
此時的傑德正在書房裡看起了另外一份檔案,這是從韓國傳來的,有關三星東風影視製作公司的現狀。由於SBS和三星東風的共同努力,傑德提供的三個劇本比原計劃提前兩個月完成。在新學期開始的時候,SBS便首播了《同一屋簷下》。畢竟這種倫理劇適合闔家觀賞,收視率相對更有保證的。果不其然,當《同一屋簷下》第一集播出的時候,SBS便在拿下首爾12。3%和全國10。1%的收視率,等第二集播出的時候,收視率持續上升。看到這樣良好的表現,SBS終於確定自己的確撿到寶了。由於有《同一屋簷下》創下良好開端,SBS立刻透過韓國媒體表示他們將打造屬於SBS的月火劇場,這個劇場將成為SBS的精品劇場。並且表示他們在《同一屋簷下》之後,已經另外安排兩部劇作為接力棒。因為SBS月火劇場的大熱,逼得MBS和KBS不得不將週一、週二的收視份額全部讓給了SBS。看到SBS的大熱,傑德便讓東風國際的亞洲分公司立刻安排人手進行粵語和國語的配音,好將電視劇賣給香港、臺灣和新加坡的電視臺。並且傑德又丟了三個劇本大綱給三星東風的編劇們去填充,這三本大綱分別是:《仙履奇緣》、《星之金幣》和《跟我說愛我》,都是狗血慢慢的都市生活劇或愛情劇。
安排完韓國的事務之後,傑德又要忙著為年底上映的《辛德勒的名單》和《費城故事》忙碌了。由於兩部電影的發行方都是環球,因此大家都比較體諒傑德的忙碌。好在此時斯皮爾伯格終於能夠正常地工作了,因此《辛德勒的名單》的宣傳卻是比較四平八穩。因為這樣的題材沒有人敢挑剔什麼,何況斯皮爾伯格的名氣還擺在那。反倒是《費城故事》有些尷尬,這是一部關於同性戀兼艾滋病人爭取自己權利的電影。這個題材在21世紀都是個非常敏感和尖銳的話題,何況是在還相對還比較保守的90年代早期?後世有學者在研究為什麼傑德最後與環球漸行漸遠的原因時,發現根源居然就在《費城故事》上。在傑德的劇本中,男主角其實是有段床戲的,但是製片方為了不過分刺激保守分子,而將這段戲給刪除了。可據主演湯姆漢克斯和導演喬納森黛米說,“(這段戲)一點也不挑逗而且絲毫沒有意思的意思在裡面,相反這是一段自然而然的情節。我們都認為這段情節對故事的完整性是非常重要,可是(製片方)還是被刪除了。為了這段戲,編劇謝爾曼先生據理力爭,但是並沒有得到(製片方)支援。最後謝爾曼先生憤怒地離開,並表示環球以後一定會後悔這麼做的。”在重新制作的《費城故事》導演剪輯版DVD裡,環球終於將這段情節給補充進去了。
傑德除了創作了《費城故事》的劇本之外,還特意找來了布魯斯斯普林斯汀,希望他能為這部電影完成一首插曲。斯普林斯汀表示當時的會面讓自己很吃驚,因為他不相信會有人來找他創作一首電影插曲。“不過在聽完謝爾曼先生講完整個電影的故事之後,我有了靈感。這是一個很傷感的故事,但是卻不是頹廢的,你應該能感受到其中的堅強。我的眼前漸漸有了畫面,一條灰色的街道,冷漠、傷感和絕望。但是我在這條街道上,我就有義務為這條街帶來點什麼,所以最後我們就有了《費城街道》這首歌。當我為謝爾曼先生播放DEMO的時候,他很激動,他表示他要的就是這首歌。”
不過相較於傑德選中了《費城街道》的順利,他為自己挑選的處女作劇本卻非常糾結。事實上,傑德已經有兩個劇本,《阿甘正傳》和《肖申克的救贖》。兩部都是傑德最新購買的版權,一部是溫斯頓·格魯姆的小說,而另一部則是斯蒂芬·金的小說。傑德很清楚這兩部電影對後世的影響,可以說整個1994年就是被這兩部電影的光彩所籠罩著。但是傑德更清楚的是,自己很難同時執導兩部電影,何況是兩部註定要成為經典的電影。所以自
本章未完,點選下一頁繼續。