第48部分(第2/5 頁)
擊、殺人和折磨為人樂。但他們從不與塞庫洛太接近。塞庫洛要藉助他們的力量。因為密林中的沼澤地可不是他們的天下,泥潭很多,一走就能把人陷進去;土地太軟太溼潤,坦克無法行進,樹木太高太密,飛機無法施展威力;而布利崗提人在這樣的環境中卻如魚得水。他們之間達成了合作:布利崗提把捉到的人綁在圍場附近的樹上,供塞庫洛——〃
〃任意折磨取樂。〃喬尼說。
〃作為回報,塞庫洛給布利崗提提供一些布料、裝飾或零星的小擺設,純粹是一種生意來往。這種生意從幾百年前就開始了,這兒的人都快被殺盡了。但塞庫洛從來不捕獲布利崗提人,他們也捕獲不到,在這樣的環境裡——沼澤、密林、就像我前面說的。〃
〃布利崗提人這麼野蠻瘋狂,協調人赤手空拳到這兒來工作,那不是羊入虎口?〃羅伯特擔憂地說。
〃倒不是這樣,我們協調人非常擅長外交,就在幾天前我們接到委員會的命令,讓我們與布利崗提人取得聯絡,將他們同化過來。我們正準備著手開展這項工作。〃
〃還有一點比較奇怪,布利崗提始終把人數控制在一千人,人老了就丟掉不管,從來不結婚,只是利用婦女生子繁衍。他們的孩子死亡率很高……〃
〃他們知道怎麼製造手榴彈。他們用粗製的黑色火yao——木炭、硝石、糞肥、硫磺——與石頭煉製在一起,盛入烘乾的土製容器中,中間塞上一根導火線,用煙點燃,就成了他們所使用的手榴彈,可以用來捕獵大象,他們的死亡率高大概也與此有關。〃
〃噢,還有關於救援的問題,他們的祖先曾經得到過國際銀行的鄭重許諾,說一定把他們從非洲救出來。後來他們與外界失去了聯絡,根本不知道外面在發生什麼事。其實這一點我們也可以利用,我們就算是拯救他們的人。〃
〃他們就在這個採礦區附近嗎?〃羅伯特問。
〃還要向南一點,〃大衛.福克斯說,〃根據我掌握的情況,你們所說的礦區營地裡只住著些普通的塞庫洛人。〃
〃是塞庫洛,那你帶沒帶手槍,一定要帶一支,這支給你,是富餘出來的。你可千萬記住不要靠近任何一個塞庫洛人,除非你用槍先把他打倒。你可別為了寫塞庫洛的歷史拿自己的命開玩笑。記住了?〃索爾此時表現出了他對別人的一份關切。
大衛.福克斯很不情願地接過手槍,好像那手槍會咬人似的。
他們終於飛達了非洲。
一百一十章 突圍
喬尼伏在一棵大樹後,渾身被雨淋得溼透,即使這樣,也感覺渾身冒著汗。他用一架紅外望遠鏡觀察著營地。
他們已在雨林中冒雨潛伏了三天。三天來他們一直沿著一條電源線向前推進,來到了一堵隔牆前邊。他們除了知道有那麼一個採礦區以外,其他情況一點都不瞭解。採礦區的確切位置在哪裡,他們也毫無線索。但喬尼認為這條電源線——是很粗的電纜製成的,架在路標標杆上——最終會把他們帶到目的地。
一般,人們在架設電線裡,要將兩旁的樹木或灌木清理乾淨,但這條電源線卻完全隱藏於樹枝樹葉中,就像密林中的任何其他部分一樣,如果不仔細觀察,根本分辨不出來。
喬尼等人打聽到這個地方曾有一個國家叫作〃霍特-扎伊爾〃,現已不存在了。這塊地方叫作〃伊突瑞森林〃。
這兒位於赤道,但太陽常年照射不到地面,天上有云彩遮著,接下來是參天的樹木形成了一個天然巨大的天蓬,約有一百英尺高。一尺多粗的粗壯藤蔓緊緊絞纏在樹幹上,看上去活像一條條飽食後入眠的巨蛇。腳下厚積多年的腐殖質應著人的腳步咯吱咯吱地響著。雨還在不停地下著,透過密密匝匝的葉子蜿蜒地沿著樹幹藤條流下來。人穿行在這
本章未完,點選下一頁繼續。