第45頁(第2/2 頁)
我竭盡所能地用它們來支援我信奉的理想——自由與民主的理想。我成為援救西班牙民主音樂家協會的榮譽主席,該協會在美國成立,成員包括謝爾蓋·庫賽維茨基、阿爾伯特·愛因斯坦、作曲家維吉爾·湯姆森、小提琴家埃弗雷姆·津巴利斯特和樂評家奧林·唐斯。我四處旅行,在歐洲、南美洲、日本舉辦慈善音樂會,為籌措食物、衣物和藥品募款。到國外去,我的心情並不輕鬆,我覺得自己應該留在家鄉,與同胞共擔可怕的苦難。加索和其他人堅持認為我在國外能給國家更多的幫助。有時候我認為他們是想保護我,我跟他們爭辯,但他們說服了我。我在國外從一個城市到另一個城市,懷著錐心的痛苦。我在報上讀到那些蹂躪國家的戰役,陷入烽火之中的市鎮,遭到圍困的城市裡的飢餓兒童。在演奏之時,我知道炸彈正被投放。夜裡我無法入睡。當我跟別人說話時,我常常覺得說話的彷彿是另外一個人,我並不在場。音樂會結束後我會在街道上踽踽獨行,心情沉痛。
我定期返回西班牙,每一次我都能看見飽受戰爭摧殘後令人心痛的可怕痕跡。巴塞隆納大片地區成為廢墟,到處都是建築物的殘骸。大批難民擁進城裡,食物極為短缺。我在醫院、劇院,以及收容無家可歸的兒童的機構舉辦了音樂會。兒童的處境最為悽慘,令人不忍目睹。成千上萬的孩童無家可歸,成為孤兒,另有成千上萬的孩童在無止盡的空襲中受傷、死亡。光是巴塞隆納,就遭受了幾百次大型轟炸。有一次,接連三天不曾中斷,法西斯分子的飛機每隔三小時就來轟炸這座城市。當時巴塞隆納人民連一架能用來自衛的飛機都沒有!而且也沒有真正的防空洞,根本無處躲避那些炸彈!
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。