第11部分(第1/5 頁)
詐,我豈不成了米拉斯城的千古罪人?”瑪麗顯得進退兩難,一方面是他的丈夫迷途知返,另一方面卻關係到全城的安危。
“雖然我初來咋到,但夫人請容許我發表一些個人的愚見。”和馬休相處的時間雖然短暫,但艾裡克至少比與丈夫闊別幾十年的瑪麗更有權來發表看法。
“說吧。”
“第一,我與您的丈夫馬休有過一些日子的相處,雖然並不瞭解他,但看的出來他是一個很有修養的人。不嗔不怒,心平氣和,他的眼神告訴我他始終心事重重。第二,我敢斷定小科潘裡城的異端瑪雅絕對想不到馬休未受詛咒,要不然他們不會放任一個異類去攻打米拉斯城。第三,馬休的實力在城內算不算屈指可數?”
“能與他匹敵的寥寥無幾。”
“那他完全有能力潛入城內搗毀剩餘的水晶頭骨,何必裝模作樣地領著一幫僱傭兵吃力不討好呢?當然,這只是我的一面之詞,容您參考。”
艾裡克並不是對馬休有好感才替他說盡好話,這些確實是他腦子裡的想法。
但要是馬休有朝一日真能回城,是不是應該好好謝謝我呢。艾裡克想。
對面的瑪麗也點了點頭:
“確實,你的分析頭頭是道。如果馬休真如你所說,那是米拉斯城的福音,也不枉我這幾十年來的懺悔。但不管他是真情還是假意,我都得去跟伊爾商量。”
艾裡克很贊同瑪麗的決定:
“的確,如今是多事之秋,每一件事情每一個決定都有可能對大局產生影響,馬虎不得。”
瑪麗站起了身:
“來自中界的人,和你交談了那麼多,我還不知道你的大名,真是老糊塗了。”
艾裡克連忙站起來:
“哪裡,哪裡,是我忘記作自我介紹了,我叫艾裡克。”
“艾裡克啊,你真是一個樂於助人的好人,為了答謝你冒險來送信,請收下這些。”瑪麗將幾枚金燦燦的東西塞進他手裡。
“這是什麼?金幣嗎?”數了數,一共五枚。艾裡克拿起一枚端倪起來。
“怎麼?你不知道嗎?噢,我差點忘了你不是本地人。這是五百米拉,米拉斯城的貨幣,你硬要把它們看作金幣也可以。”
“哈,這是錢啊,還是第一次見。不過夫人,送信是件舉手之勞的事,我不能拿您的錢。”艾裡克把錢遞了回去。
瑪麗把他的手又推了回去:
“聽著,艾裡克!這錢你必須得收下,你替我帶來了我丈夫的訊息,如果他真的回心轉意,這五百米拉還遠遠不夠,到時必然還有重謝。但是,現在,這五百米拉請你裝進你的兜裡!你看,你的鬍子像野草一樣叢生了,去外面找個地方刮刮鬍子吧,人生地不熟,你需要這些錢。”
艾裡克不禁摸了摸下巴,果然如瑪麗所言,他還從來沒讓他的鬍子如此囂張過。這錢看來是退不回去了,一文錢難倒英雄漢,有錢出行也方便。
艾裡克把錢裝進了兜裡:
“那就謝謝瑪麗夫人了,我用它們去刮鬍子了。”
“記住哦,刮鬍子只需兩可拉,一米拉夠你刮五次鬍子了,你別把五百米拉全給了。”瑪麗提醒在他身後提醒。
《曙光之徵》小知識:
①受難之戒,一種奇罕的戒指,是神將自身強大的元靈具象化出來的眾多神物中的一件,能抵禦所有致命攻擊一次,相當於中國皇帝的免死鐵券,但它比免死鐵券的優勢在於不會過期。
第二十三章 通靈之手
真是不虛此行。信送到了,見識長了不少,兜裡還有五百米拉揣著。想想這一大半功勞還得記在尼古拉賬上,艾裡克自覺一個人獨吞顯得太不夠意思了,所以他決定再回去鐵匠鋪。