第23頁(第2/2 頁)
大爺雕像與胖白貓不賣,其他什麼貨物能都賣,不知道能不能介紹一位滿足她需求的翻譯?
「古英語?還可能是1100年之前的那一種?這對應到華國就在宋朝及其之前的時代了,得是有些本事才能接這活,外加你還要在一旁監工。我得好好琢磨一下該找誰。」
老周特意加了一句,「先說了,估計這價格可不低。」
這就又繞回來了。
行壹沒把錢看得太過重要,但不可否認錢是好東西,沒有它還真寸步難行。所以,該找誰為這個案子買單?
第18章
老周找翻譯的速度並不慢。
行壹剛結束了一天的課程,還想著怎麼湊活兩個小時之後的晚飯。如果選擇在學校食堂解決就先去圖書館自習,如果回家隨便炒個素菜就先要去一次超市,而此時她接到了老周的電話。
「我認識的大多都是華人,在這個圈子裡找古英文的翻譯有些難度。僅有的幾位都是學校教授,滿足不了你希望在一旁監工的打算。」
老周先擺出了困難,又是話鋒一轉,「不過,勉勉強強還是找到了一個人。這人目前處於時間可以自由安排的狀態,但他並不缺你出的酬金,所以能不能說服對方幫你一次,還要看你的口才了。」
「好的,那麼儘快安排我們見上一面,我也得看一看他是否值得我費時去聘請。」行壹也是要挑人的,並不是誰都適合翻譯這本人皮書,如果對方心術不正或是氣運過低,那麼就省省時間別給彼此添麻煩了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。