第49頁(第1/2 頁)
來報的人被克勞狄烏斯的態度嚇了一跳,一時間也畏畏縮縮起來。
馬庫斯巴爾巴圖斯見狀,也不得不為克勞狄烏斯周旋道:「如果只是神廟內部的矛盾,那麼皇帝陛下是不好干涉的,還得由元老院或是公民大會去處理。」
「可這已經不是元老院能夠處理的事情。」來報的人露出快急哭的表情,令克勞狄烏斯終於意識到了事情的嚴重性。
「今早有公民向元老院實名舉報祭司團私下挪用神廟裡的供奉。元老們本著負責任的態度,請大祭司長開啟了神廟的金庫,結果發現,發現……裡面的錢幣全都被一洗而空。」來報的人完全能想像得出,這是羅馬建國以來的最大醜聞,其影響力不亞於共和國晚期的斯巴達克斯叛亂:「執政官大人請財政使計算了下神廟的損失。」
來報的人吞了吞口水,面對克勞狄烏斯暴風雨前的寧靜,不自主地壓低聲音道:「一,一共是十二億六千七百萬塞斯特提。這其中還包括共和國時期的第納爾金幣,所以考慮到古貨幣的含金量,其損失可能高達二十億塞斯特提。」
馬庫斯巴爾巴圖斯差點沒被來報者的回答嚇昏過去,腦海中回閃起他和屋大維婭在法院門口外的談話。
【我想要的,是將祭司團上下都清理一遍。】
作者有話要說:
夾子撲了,從最開始到現在一路跌了好幾名,心態有點崩,這幾天可能不怎麼想更這篇。
第37章 貸款
馬庫斯巴爾巴圖斯很想知道屋大維婭到底是怎麼將二十億的塞斯特提從神廟裡偷走的。
考慮到古羅馬的神廟其實兼具銀行職能與信託業務, 所以馬庫斯巴爾巴圖斯不敢想像那些存錢進神廟的軍人、議員, 此刻到底是什麼樣的表情。
那畫面太美了,以至於馬庫斯巴爾巴圖斯只能聯想到「國家公敵」的待遇。
「那耳喀索斯, 我在神廟裡存了多少錢?」克勞狄烏斯的第一反應就是清算自己的損失, 好在屋大維婭有意無意地向那耳喀索斯還有馬庫斯巴爾巴圖斯透露神廟裡的異樣, 所以二者早有準備。
「為了準備酒神節的慶典, 我從神廟內取走了三百萬塞斯特提, 加上之前預備給軍隊的賞賜,您還剩下五百萬塞斯特提。」那耳喀索斯斟酌道。
「那我損失了多少?」聽到自己手上還有一筆鉅款,克勞狄烏斯先是鬆了口氣,但是很快又皺起眉頭道:「我的損失超過一百萬塞斯特提沒?」
「準確來說, 您損失了兩百萬塞斯特提。」那耳喀索斯有些埋怨屋大維婭沒有事先將事情的嚴重性如實告之於他,以至於那耳喀索斯沒有像馬庫斯巴爾巴圖斯那樣嚴陣以待:「不過我已經為您想到一個彌補損失的方法。」
那耳喀索斯默不作聲地看了眼馬庫斯巴爾巴圖斯, 小心翼翼道:「要是您收養了小多米提烏斯,那麼依照羅馬的法律, 您有資格行使家父權, 然後挪用一部分屬於多米提烏斯家的財產。」
「這條路恐怕是行不通的。」馬庫斯巴爾巴圖斯插話道:「因為小阿格里皮娜已經被流放,所以在尼祿成年以前, 他所繼承的財產大都被封存在神廟裡。」
況且克勞狄烏斯也不想給布列塔尼庫斯找個更難對付的競爭對手, 雖然他很喜歡尼祿就是了。
「就沒有別的法子嗎?」考慮到建運河還有後續軍費的開銷,克勞狄烏斯至少要兩千萬塞斯特提。他原本打算向神廟貸款, 結果出了這事,他還貸個屁。
「其實……您還可以向維塔斯貞女貸款。」那耳喀索斯硬著頭皮道:「另外,一些貴族並不喜歡把錢存入神廟, 所以……」
克勞狄烏斯知道那耳喀索斯指的是誰,一時間也有些躊躇:「瑪特羅娜們會借出這麼多錢嗎