第34部分(第1/5 頁)
“敦月美小姐,你說得很對,這是一個巨大的驚喜。今天的行程結束了,我們現在在酒店附近的一家海鮮餐廳用餐,然後大家回去以後早點休息,明天早晨五點半的時候我來敲大家的門,大家立刻起床收拾妥帖,我們明天早晨將要去到城山日出峰。攀登30分鐘左右到達的日出峰頂頂為一片廣闊的牧場,在此觀看日出最佳;日出峰西海岸有海螺、鮑魚養殖場,那裡能看到海女潛水的情景。”
“李美姬小姐,我在很多的韓劇裡看到過拍攝的日出峰的日出,非常美,我多麼想去,一開始還在為我們本次的行程沒有去日出峰而覺得遺憾呢!你給了我們一個巨大的驚喜。”我們同行的一個女作家安娜塔說。
我第一次聽到這個名字的時候以為是一個外國人,後來才知道他是一箇中國和冰島的混血兒,她長得非常漂亮,擁有所有混血兒一樣的很好的肌膚和美麗的面孔,以及苗條的身材,我看過她寫的懸疑小說,特別精彩,情節跌宕起伏,寫得意想不到而又在意料之中,其實我之前不知道她和我們在同一個城市,後來聽一個遊客說她去年從北京搬遷到我們住的城市的,我對這樣的名作家有一種敬仰,很巧的是她和我們一樣喜歡看韓劇。
其實我一早就想問李美姬小姐為什麼沒有給我們安排去日出峰,我來濟州島的一個很重要的目的就是想去日出峰,在這天所有行程快要結束,我正在失落的時候,李美姬小姐再一次給我們帶來了驚喜。
我和車上所有的遊客一片歡呼。
車很快到了酒店附近的一家裝飾得像十九世紀的魚艙的餐廳,這裡的裝修很特別也很考究,牆上掛著的是一些打漁的漁具以及一些復古的朝鮮的飾物,其中有一些物品我是第一次看到,覺得很新鮮。
22章 混血作家將少婦韓國遊寫入作品
我們點的海鮮和其他韓國風味美食很快端上來了,我們大家開著玩笑打趣著,吃著美味的食物,海鮮湯和海鮮火鍋都特別可口,其實這裡的生魚片和北海道的生魚片有得一比,更美味的是刺身和金槍魚,鮮美的味道讓我吃得吞口水,一吃難忘,如果可以打包回中國,我一定給老公孫勉帶濟州島的海鮮回去,不過這裡不流行打包海鮮,我只好作罷了。
我們用完晚餐付過錢以後,便走出餐廳,到外面的車前,依次登上了旅行車,車行駛了不到十分鐘就到了酒店,我們下車後,李美姬小姐再次提醒我們:“明天早晨五點半起床,大家今晚早些休息,希望大家都睡得好。”
我走進電梯,混血女作家安娜塔正好正在我旁邊,她問我:“請問我這次寫韓國遊記,可以把你寫進我的文章裡嗎?”
“你是說我嗎?”我很吃驚地看著她。我之前絲毫沒有想到過我可以被一個名女作家,而且是混血女作家寫進她的作品裡,我感覺到無尚的榮幸,但不敢相信這是事實,我不實在做夢吧,我忍不住捏了一下自己的肌膚,痛,很痛,這是真的。
“我想把你以及李美姬小姐都寫入我的作品裡,你們都是單純美麗的天使。”安娜塔燦爛的笑容讓人無法拒絕她的好意。
我很高興地說:“我很高興你的作品裡能寫我,這是我的榮幸。”我希望我能擁有一個守護天使,守護著我,給我帶來快樂,真的我希望如此,或許老公孫勉就是我的守護天使,或許王爵是,我希望有人能是我的守護天使,讓我被保護不要被傷害,並且給我帶來快樂。
“我想把你的純真善良以及對愛情的執著寫進去,你是一個善良、溫柔的女人。”安娜塔笑著說。
我有這樣的特質,我好像從來沒有發現,真的沒有發現,“你說我溫柔、善良,對愛情執著?”我便很驚奇地看著她問。
“一定是這樣的,在我們的這次旅行中,我一直在觀察你,你不但有那些有點,而且